|
Persoanele bilingve își pot schimba involuntar personalitatea /studiu/ |
Indivizii bilingvi, crescuți sub influența a două culturi, își pot
schimba personalitatea fără să fie conștienți de aceasta când se
exprimă într-o limbă sau alta, au constatat cercetători științifici de
la Universitatea din Wisconsin-Milwaukee și de la Baruch Center din
SUA. Ei au analizat rezultatele a trei studii empirice asupra unor
grupuri
de femei de origine hispanică, toate bilingve în engleză și spaniolă, dar cu grade diferite de asimilare a uneia sau a ambelor culturi.
Cercetătorii au descoperit schimbări semnificative în termenii percepției de sine și în percepția mediului înconjurător, precum și a evenimentelor în care aceste femei utilizează o limbă sau alta. Ele au moduri diferite de interpretare a evenimentelor și a emoțiilor proprii, potrivit limbii utilizate. Aceste "schimbări ale cadrelor mentale" nu intervin decât pentru indivizii realmente biculturali, care și-au însușit valorile și normele fiecăreia dintre cele două culturi.
Când se exprimă în spaniolă sau intervin într-un mediu hispanic, aceste femei se declară mai sigure. Ele percep de asemenea femeile ca fiind mai extravertite și mai sigure când se exprimă în spaniolă, mai degrabă decât în engleză.
De exemplu, studiul a mai prezentat un grup de femei americane de origine hispanică în filme publicitare, imaginând femei în diferite situații. Femeile-subiecți au vizionat aceste filmele mai întâi în spaniolă, iar după șase luni în engleză. Perceperea acestor spoturi publicitare și a personajelor feminine prezentate este diferită. În spaniolă, unele interpretează personalitatea personajului feminin ca fiind independentă, temerară, în timp ce ea le apărea solitară și descumpănită în versiunea engleză. /Rompres/
Acest articol a fost citit de 369 ori.
|